Escritor português Afonso Cruz será um dos destaques da Flipoços

afonsoPara manter a tradição de encontros com autores portugueses, o Flipoços, Festival Literário de Poços de Caldas, recebe neste ano o romancista de Foz da Figueira, Afonso Cruz.

O Flipoços tem se consagrado como um grande incentivador da Língua Portuguesa. Este ano, faz homenagem a Moçambique

O festival acontece entre os dias 29 de abril e 7 de maio, na cidade do Sul de Minas Gerais, Brasil. A mesa do escritor ocorre no dia 30 de abril às 17h30 no Espaço Cultural da Urca.

 

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Senegal: “paixão pelo Português”

senegalO Presidente da República de Portugal, Marcelo Rebelo de Sousa, esteve na última quinta-feira, em visita oficial ao Senegal, onde recebeu Doutoramento Honoris Causa. Marcelo Rebelo de Sousa falou aos jornalistas e mostrou-se maravilhado com a recepção dos estudantes senegaleses e com o seu interesse em aprenderem a Língua Portuguesa.

“Foi um momento único”, referiu, acrescentando que “é uma sensação única num país como o Senegal encontrar esta paixão pelo Português e por Portugal”.

São cerca de 46 mil os senegaleses que estão a aprender a língua materna nacional. “Viu-se que era uma homenagem a Portugal porque havia por todo o lado milhares de estudantes que falam e aprendem Português e que estavam muitos felizes por contactar com o Presidente de Portugal”.

Continuar a ler

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

VII CURSO DE CAPACITAÇÃO PARA A ELABORAÇÃO DE MATERIAIS: ENSINO DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA / LÍNGUA NÃO MATERNA

Foi realizado na cidade do Mindelo,em Cabo Verde, na semana de 03 a 07  do mês em curso,  o VII Curso de Capacitação para a Elaboração de Materiais de Ensino de Português Língua Estrangeira/Língua Não Materna.

Promovido pelo IILP e pela Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira
(SIPLE) e com o apoio da  Embaixada de Portugal em Cabo Verde, do Banco Comercial do Atlântico, do Ministério da Educação – Delegação do Ministério da Educação – São Vicente, do Centro Cultural Português – Pólo do Mindelo, da Cátedra Eugénio Tavares de Língua Portuguesa– UNICV, e do Centro de Língua Portuguesa/Camões IP, o curso foi orientado pela Presidente da SIPLE, a Prof.ª Doutora Viviane Furtoso, que contou com o apoio da Diretora Executiva do IILP, Prof.ª Doutora Marisa Mendonça.

As professoras Marisa Mendonça, Viviane Furtoso, Luísa Helena Neves e Verónica Cruz partilharam as suas impressões sobre o evento,  o qual irá contribuir para se adicionar ao  Portal do Professor de Português Língua Estrangeira/LNM (PPPLE)  novas unidades didáticas para o ensino de português:

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Hoje, no IILP!

Convite:

Convite A5 frente

2 Convites Festa Dia do Livro PROGRAMA

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Presidente cabo-verdiano quer “investimento efetivo” na Língua Portuguesa

Jorge FonsecaO Presidente da República cabo-verdiano, Jorge Carlos Fonseca, sublinhou hoje a importância estratégica do Português, defendendo um “investimento efetivo” no Instituto Internacional de Língua Portuguesa, que tem sede em Cabo Verde.

“A defesa da língua portuguesa, esse património comum de valor inestimável, pode ter uma importância estratégica, que deve ser reconhecida e traduzida cada vez mais na elaboração e concretização de uma política que vise a sua defesa e promoção”, disse.

Para tal, Jorge Carlos Fonseca defende “o efetivo investimento no reforço dos meios Instituto Internacional de Língua Portuguesa (IILP)” sediado na cidade da Praia, e que desde a sua criação, no âmbito da CPLP, se debate com falta de meios.

Jorge Carlos Fonseca, que falava durante o jantar de honra oferecido ao Presidente da República, Marcelo Rebelo de Sousa, sustentou ainda que Portugal e Cabo Verde podem ter “um importante papel” na Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) no sentido “de ajudar a organização a ser, cada vez mais, uma organização da democracia, sintonizada com os valores do Estado de direito, particularmente num contexto em que alguns dos países enfrentam dificuldades”.

Jorge Carlos Fonseca agradeceu também o acolhimento e a “grande abertura” para “encontrar as melhores soluções para os problemas” que os cabo-verdianos enfrentam em Portugal, em especial os estudantes e os doentes enviados de Cabo Verde.

“O papel de Portugal na capacitação dos nossos quadros, nos mais diversos domínios, tem sido determinante no processo de desenvolvimento” de Cabo Verde, disse Jorge Carlos Fonseca.

“No tocante aos doentes, a solidariedade portuguesa tem contribuído de forma muito positiva para a superação de boa parte das nossas insuficiências em matéria de assistência médica”, acrescentou.

Sublinhou ainda a cooperação na área económica, considerando que “os investimentos portugueses serão sempre bem-vindos em Cabo Verde”.

Fonte: Notícias ao minuto
Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Brasil libera vistos para estudantes de países de língua portuguesa

Estudantes-brasileiros-1Em encontro com deputadas da Rede de Mulheres da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) no Palácio do Planalto, em Brasília, o Presidente Brasileiro Michel Temer assinou na última quarta-feira (5) a ratificação do acordo para a concessão de vistos aos estudantes da CPLP.

Continuar a ler

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

IILP CONVIDA:

Esta galeria contém 2 imagens.

Gallery | Publicar um comentário

Galeria do VII Curso de Capacitação para a Elaboração de Materiais de Ensino Português Língua Estrangeira/Língua Não Materna

Esta galeria contém 8 imagens.

Gallery | Publicar um comentário

Futuro da língua portuguesa na Europa discute-se no Reino Unido

imagesUm painel de especialistas incluindo o secretário de Estado da Educação, João Costa, vai discutir o futuro do Português na Europa enquanto língua de herança num simpósio na universidade britânica de Lancaster a 08 de abril.

O simpósio pretende abordar a situação sobretudo nos dois principais países de destino da emigração portuguesa, Reino Unido e França, e analisar o panorama atual do ensino do português nas escolas e universidades nestes dois países, tendências e desafios.

O simpósio “Futuro Português – O futuro da língua portuguesa na Europa” terá como oradores, entre outros, a cofundadora e diretora do projeto Native Scientist, Tatiana Correia, a Coordenadora do Ensino de Português no Reino Unido, Regina Duarte, e a homóloga em França, Adelaide Cristóvão, a jornalista Sara Belo Luís e a leitora de Português na Universidade de Leeds Sofia Martinho.

“A ideia é reunir pessoas com interesse no futuro do português como língua de herança. O Observatório da Emigração estima que vivem atualmente no estrangeiro mais de 2,3 milhões de portugueses, que têm filhos e filhas. A questão perene é: será que estes filhos vão falar português?”, disse o organizador da iniciativa, Patrick Rebuschat, professor na Universidade de Lancaster.

O uso da língua materna em casa “muitas vezes é limitado” e diferente do que se ensina em Portugal, nomeadamente História e Geografia, pelo que várias gerações de lusodescententes têm beneficiado da rede de ensino no estrangeiro financiada pelo Estado português.

“Eu beneficiei disso. Eu falo português, leio e escrevo porque eu sou um produto dessa rede de ensino. Eu nasci na Alemanha e cresci bilingue português-alemão porque na cidade onde eu vivia, em Wolfsburg, existe uma grande comunidade portuguesa. A partir dos seis anos entrei na escola alemã e também à tarde, duas vezes por semana, quatro horas ao todo”, descreveu o académico, que é filho de pai alemão e mãe portuguesa.

Rebuschat conta que continuou até aos 17 anos, mas, do grupo inicial, só permaneciam ele, o irmão e outra rapariga.

“Gostava de perceber qual é a motivação e atitude dos pais e alunos em relação a Português”, afirmou este especialista em bilinguismo e aprendizagem de línguas, que pretende aprofundar esta via de investigação.

No seu caso pessoal, Patrick Rebuschat mudou-se para Portugal ainda adolescente para completar os estudos secundários e depois a licenciatura, o que fez sem dificuldades de adaptação à língua e ao sistema nacional.

Posteriormente, fez carreira como linguista no Reino Unido, Alemanha e EUA.

“O português como língua de herança é uma rede importante não só para os filhos dos emigrantes, para crescerem bilingues e terem uma ligação a Portugal, como para o país, porque [os lusodescentes] são vastíssimo recurso humano a viver no estrangeiro”, vincou.

O impacto do Brexit será também um tema de debate no evento, onde serão apresentados dois casos exemplares de promoção da língua portuguesa no Reino Unido, a Native Scientist, que faz divulgação de ciência junto de crianças de origem portuguesa, e a Anglo-Portuguese School, uma escola bilingue em Londres que prevê iniciar o funcionamento em Londres no próximo ano letivo.

Fonte: Sapo24
Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Difusão da Língua Portuguesa é tema de encontro do MEC com governo da Flórida

brasil_euaO ministro da educação brasileiro, Mendonça Filho, em missão oficial aos Estados Unidos, reuniu-se com o governador da Flórida, Rick Scott, e com a comissária de Educação do estado, Pam Stewart, para iniciar tratativas sobre um possível acordo para a difusão da língua portuguesa no estado da Flórida. Estudos revelam que a comunidade brasileira naquele estado norte-americano é estimada em cerca de 300 mil pessoas e que dezenas de milhares de crianças brasileiras não recebem educação de língua portuguesa.

Continuar a ler

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário