Anunciamos que este blogue é um repositório de informações sobre a língua portuguesa, e que os conteúdos não são todos da responsabilidade do IILP.

Aside | Publicado em por

27 professores chegam a Timor-Leste no âmbito do projeto “Formar Mais”

images“Estas fortes relações refletiram-se na implementação de vários projetos de cooperação, nomeadamente do Projeto de Reintrodução da Língua Portuguesa (PRLP), do Projeto de Consolidação da Língua Portuguesa (PCLP) e do Projeto de Formação Inicial e Contínua de Professores (PFICP)”, disse.

Dulce de Jesus Soares falava em Díli num encontro de boas vindas a um grupo de 27 professores portugueses que chegaram a Timor-Leste no âmbito projeto Formar Mais, uma das iniciativas de apoio português à formação contínua de docentes timorenses.

“O Projeto Formar Mais nasce de uma vontade política comum. Por um lado, nasce da vontade do Governo de Timor-Leste em continuar a contar com o apoio de Portugal e, por outro, pela vontade manifestada pela Cooperação Portuguesa em continuar a apoiar a reconstrução do nosso sistema educativo”, disse.

Continuar a ler

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

24.ª edição da Bienal Internacional do Livro de São Paulo começa hoje

bienalA 24.ª edição da Bienal Internacional do Livro de São Paulo começa hoje, sexta-feira, com expectativa de atrair pelo menos 700 mil pessoas e traz como novidade um espaço exclusivo dedicado à língua portuguesa.

O diretor da Confederação Brasileira do Livro (CBL), Mansur Bassit, entidade responsável pelo evento, disse, em entrevista à agência Lusa, que haverá um espaço de 120 metros quadrados que vai fazer uma homenagem ao Museu da Língua Portuguesa, em São Paulo, fechado em dezembro passado, depois de um grande incêndio.

 “Teremos esta homenagem ao Museu da Língua Portuguesa e vamos exibir parte de uma exposição que já esteve lá. Haverá um mapa mundial digital que destacará os países que têm o português como língua oficial, e um outro painel interativo que brincará com os visitantes, mostrando os erros comuns que cometemos no uso do português”, explicou.

O diretor ressaltou que a Bienal elegeu o tema “Histórias em Todos os Sentidos”, pensando proporcionar experiências específicas para cada tipo de visitante, sejam estes interessados em autores consagrados, admiradores da gastronomia, de celebridades da internet ou crianças.

Debates literários, sessões de autógrafos, apresentações de música, exposições e outras atividades que vão da gastronomia a apresentações de artistas especializados na chamada literatura de cordel, que se expandiu em Portugal desde o século XVI, quando começou a ser possível imprimir histórias até então divulgadas por tradição oral (a designação tem origem na venda dos folhetos, pendurados em cordéis), e que se mantém uma forma literária popular, em particular no Nordeste do Brasil, farão parte da a 24.ª edição da Bienal Internacional do Livro de São Paulo.

 Entre a vasta programação, uma mesa redonda, no dia 30, às 16h,  para tratar da crescente difusão da Língua Portuguesa, abordando as iniciativas voltadas para a sua difusão, contará com  a presença do Professor Doutor Gilvan Müller de Oliveira, ex-diretor do IILP (Instituto Internacional da Língua Portuguesa), Susanna Florissi, que é presidente da Câmara Brasileira do Livro e Coordenadora da CPCLP (Comissão de Promoção de Conteúdo em Língua Portuguesa) e João Hilton Sayeg de Siqueira, Coordenador Adjunto da Comissão Nacional do Instituto Internacional da Língua Portuguesa.
A bienal realiza-se de 26 de agosto a 04 de setembro, no centro de congressos Anhembi, em São Paulo.
Fonte colaborativa: notícias ao minuto

 

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Congresso Língua e Cultura Portuguesas

congresso

MEMÓRIA , INOVAÇÃO E DIVERSIDADE

18 e 19 de Novembro 2016

Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias: Auditório Agostinho da Silva

Saiba mais em http://www.ceied.ulusofona.pt/eventos/congresso-linguas-e-culturas-portuguesas/http://www.ceied.ulusofona.pt/eventos/congresso-linguas-e-culturas-portuguesas/

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Angola: Semana da Lusofonia, 29 a 30 de setembro

Instituto

O Departamento de Letras Modernas do ISCED-Uíge convida pesquisadores(as) docentes, estudantes  e profissionais em geral para submeterem propostas de trabalhos para o Io encontro da Semana de Lusofonia, conforme as especificações desta chamada. O tema do encontro será Lusofonia, identidade e diversidade cultural.O processo de recepção e selecção dos trabalhos ficará a cargo da comissão científica.

OBJECTIVOS

É objectivo deste encontro aprofundar a reflexão acerca da lusofonia, incidindo na sua caracterização, naquilo que a identifica junto das diferentes comunidades, bem como na sua diversidade. Pretende-se, ainda, diagnosticar as suas principais fragilidades e pontos fortes num contexto internacional, aos níveis linguístico, político, social e cultural, bem como apontar caminhos para o seu desenvolvimento.

Continuar a ler

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Programa possibilita intercâmbio de escritores

escritorAs inscrições para escritores no programa de intercâmbio Criar Lusofonia estão abertas. Promovido pelo Centro Nacional de Cultura de Portugal, a ação oferece bolsas para o desenvolvimento do domínio da escrita a cidadãos de todos os países integrantes da Comunidade dos Países de Língua Oficial Portuguesa (CPLP) – Brasil, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste. As inscrições se encerram em 16 de setembro.

A iniciativa pretende criar oportunidades aos escritores e investigadores de língua portuguesa para que tenham contato com outros países lusófonos, a fim de produzirem uma obra destinada à divulgação em todo o território que tem esta língua como oficial.

Serão oferecidas duas bolsas de criação no valor de 3 mil euros permitindo a permanência de quatro meses em Portugal ou em qualquer um dos outros sete países lusófonos. Pelo menos uma das bolsas será atribuída a um português.

Mais informações: http://www.cnc.pt

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Associação cultural cria biblioteca de língua portuguesa em Berlim

Berlinda_logo_SocialA Berlinda, uma associação dedicada à interação cultural entre a Alemanha e o mundo da língua portuguesa, está a formar uma biblioteca em Berlim de livros em português, estando a aceitar a doação de títulos.

“Considerando que a Berlinda intervém na área da cultura e da língua portuguesa, decidimos dar um pouco mais de atenção à literatura; é uma área para a qual gostaríamos de vir a desenvolver atividades mais focadas nela, no curto e médio prazo”, disse à agência Lusa Tiago Pais, em Berlim.

Tiago Pais acrescentou que a Berlinda quer, juntamente com pessoas ligadas à área, “criar um novo círculo literário, um novo clube de leitura para dar uma maior visibilidade à literatura”.

Apesar da embaixada de Portugal em Berlim já ter uma biblioteca em português, a Berlinda quer complementar esse serviço e dinamizar “a criação de hábitos literários, de discussão, de partilha, seja para entretenimento, seja para formação”.

O projeto, nesta fase inicial, está a pedir e receber doações de livros em português, avançando também com a catalogação dos primeiros títulos.

As doações vão chegando através de associados e amigos da Berlinda, mas Tiago Pais conta “apelar à sensibilidade de instituições na Alemanha e averiguar a disponibilidade para que sejam cedidos livros para utilização na biblioteca”.

Lançada em Junho de 2011 pela portuguesa Inês Thomas de Almeida, a Berlinda começou como uma plataforma cultural para os interessados na língua portuguesa em Berlim, tornando-se numa associação de utilidade pública e sem fins lucrativos em 2013 de apoio à Cultura e às Artes e intercâmbio cultural entre a Alemanha e os países de língua portuguesa.

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Programação do Seminário Internacional de Literatura Infantil e Juvenil

 

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Conferência Language and Culture Specific, língua e cultura

download

The American Association of teachers of Spanish and Portuguese (AATSP) organiza a Conferência Language and Culture Specific e convida investigadores nas áreas de culturas e línguas portuguesa e espanhola a submeter propostas de trabalhos até o 1º de outubro. O evento será no dia 5 de novembro, na Winthrop University, Carolina do Sul.

A Conferência terá painéis específicos sobre temas relacionados com as línguas portuguesa e espanhola. O evento pretende reunir trabalhos que versem sobre cultura e estratégias de ensino das línguas. No convite, os organizadores sugerem: ¨Você tem uma boa lição sobre música cubana para compartilhar? Um excelente estudo de caso sobre Porto? Sugestões e dicas sobre o subjuntivo? São especialmente bem-vindos os trabalhos com foco em temas especializados.¨

Para participar da Conferência é preciso ser sócio da AATSP.

Mais informações e formulário de inscrições no site do evento.

Fonte: Plataforma9

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

As línguas em números

Manteigas-Serra-da-Estrela-Portugal

Por João Cidreiro Lopes

«(…)  É óbvio que todos os manteiguenses falam Português. Mas será que todos os habitantes de Manteigas sabem ler e escrever? E os que forem só falantes deverão figurar na estatística, a par dos que também conhecem a escrita? (…)»

Aparecem por vezes na imprensa referências estatísticas referindo a grande importância da Língua Portuguesa, atribuindo-lhe habitualmente uma classificação de 5.ª, 6.ª ou 7.ª língua mais falada no mundo. Ora isto de números é um tanto complicado, pois estão sempre a mudar e o seu total nunca consegue estar certo por muito tempo. Vamos tentar analisar alguns dos números hoje disponíveis.

No nosso planeta vivem cerca de 7 biliões e 200 milhões* de pessoas (número aproximado, pois estão sempre a nascer e a morrer pessoas) e considera-se serem faladas perto de 5600 línguas (incluindo dialetos e falares), das quais só cerca de 150 são consideradas importantes, por terem mais de um milhão de falantes.

O nosso país faz parte desse pelotão da frente, pois Portugal já ultrapassa os 10 milhões de habitantes! Um número impressionante aos nossos olhos, mas diminuto a nível mundial.

Deixemos por agora estes imponentes números em paz e comecemos a nossa análise descendo bem cá em baixo, a nível quase local.

Investiguemos a população de uma pequena vila portuguesa.

Em Manteigas, na Serra da Estrela, vivem hoje 2800 pessoas (número oficial, possivelmente desatualizado, pois deve ter nascido ou morrido alguém até esta frase ter chegado aos vossos olhos).

Essas pessoas são falantes de português (embora vivam na vila um chinês e várias famílias de ex-emigrantes que falam francês com os filhos pequenos… com o que se dão ares, mas acabam por baralhar as nossas contas). Isto porque o município tem uma população flutuante que no verão poderá rondar as 3.400 pessoas, entre turistas nacionais e estrangeiros e emigrantes que vieram passar férias.

É óbvio que todos os manteiguenses falam Português. Mas será que todos os habitantes de Manteigas sabem ler e escrever? E os que forem só falantes deverão figurar na estatística, a par dos que também conhecem a escrita?

A verdade é que há que distinguir entre saber falar uma língua –  o que é fácil e acontece a todos nós depois de nascermos – e saber escrever e ler uma língua – o que é muito mais difícil, exige anos de frequência escolar e nem sempre dá bons frutos.

Eu próprio, teoricamente um especialista, tenho frequentes dúvidas e faço muitas vezes erros ao escrever. E não conheço nenhuma pessoa, por mais culta que seja, que escreva em português sem fazer erros.

Mas voltemos aos manteiguenses e aos números.

Continuar a ler

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário

Presença da língua em quatro continentes promove amizade entre povos

 

download (2)Doutor em língua portuguesa e presidente da Academia de Brasileira de Letras, Domício Proença Filho , falou à Rádio ONU sobre as relações históricas e de cooperação internacional facilitadas por um idioma comum, e sublinhou que a  entidade tem mantido laços de cooperação com a CPLP e com o Instituto Internacional de Língua Portuguesa. Saiba mais, clique aqui

 

Publicado em Uncategorized | Publicar um comentário