Anunciamos que este blogue é um repositório de informações sobre a língua portuguesa, e que os conteúdos não são todos da responsabilidade do IILP.

Nota | Publicado em por

Colóquio “A LÍNGUA PORTUGUESA, O MULTILINGUISMO E AS NOVAS TECNOLOGIAS DAS LÍNGUAS.

Imagem com titulo

 

Diversidade e novas tecnologias linguísticas, políticas de multilinguismo estão entre os temas do colóquio internacional “A Língua Portuguesa, o Multilinguismo e as Novas Tecnologias das Línguas”, marcado para os dias 15 e 16 de outubro de 2014, no Campus II do Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais (CEFET-MG) – avenida Amazonas, 7.675, bairro Nova Gameleira, Belo Horizonte.

Organizado pelo Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), pelo CEFET-MG e pela Fundação CEFETMINAS, o evento tem como objetivo debater junto a estudantes de graduação, graduados, mestres e doutores,  o cenário internacional sobre as questões do multilinguismo, a produção e a utilização de tecnologias digitais para a difusão e ensino da língua portuguesa, interligar instituições pertencentes aos países membros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), entre outros.

Evgeny Kuzmin (presidente do Comitê “Informação para Todos” da Unesco), Carlos Alberto Faraco (Presidente da Comissão Brasileira do IILP) e Antônio Sartini (diretor do Museu da Língua Portuguesa de São Paulo) são alguns do nomes confirmados no colóquio.

O período de inscrição para o Colóquio já se encontra aberto e vai até o dia 10 de outubro. Ao todo são 150 vagas. Para se inscrever, o interessado deve preencher o formulário e aguardar o retorno da comissão do evento confirmando a inscrição. Acesse o formulário de inscrição, clique aqui.

O evento é gratuito e todos os participantes terão direito a um certificado de participação.

A programação e outras informações sobre o evento estão em https://seminarionovastecnologiasdaslinguas.wordpress.com/.

Publicado em Uncategorized | Deixe o seu comentário

Aplicativo permite tirar dúvidas da língua portuguesa com rapidez.

????????A Academia Brasileira de Letras (ABL) lançou um aplicativo gratuito de consulta ao Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp). Com ele, é possível ter acesso em smartphones e tabletsaos quase 400 mil verbetes que já seguem as novas regras previstas no Acordo Ortográfico.  É uma solução rápida para tirar dúvidas de como se escreve alguma palavra.

O aplicativo pode ser baixado em dispositivos Android, pelo Google Play, e em dispositivos daApple, pela App Store. Um dos recursos do aplicativo é o de autocompletar-se. Quando a pessoa começa a digitar uma palavra, automaticamente aparece uma listagem de possíveis resultados na tela, e ela poderá encontrar a exibição do vocábulo antes mesmo de terminar a redação de tal termo. É possível também aumentar a letra, para facilitar a leitura.

 “A vantagem é que tendo uma dúvida qualquer a respeito de ortografia, pode-se estar no metrô, na rua, onde estiver, com um celular ou tablet, em poucos segundos tem-se a resposta de como se escreve a palavra”, explica o presidente da ABL, Geraldo Holanda Cavalcanti. Segundo ele, a tendência do mundo é a composição entre o que é impresso e o que é digitalizado. Utilizando-se dessa ferramenta, a Academia poderá “prestar serviço a um número cada vez maior de usuários, especialmente os estudantes”.

A expectativa é grande em torno da nova ferramenta. De acordo com Cavalcanti, aproximadamente 1,6 mil perguntas sobre gramática ou ortografia são feitas mensalmente no espaço online  ABL Responde. “Todos aqueles que tiverem questões de ortografia poderão obter agora a resposta rapidamente”.

Há poucos dias no ar, o aplicativo tem avaliação 4,7 de uma pontuação máxima 5, no Google Play. Os comentários são elogiosos: “Sempre usei no site, mas essa opção é maravilhosa”, diz uma usuária. Outra, ressalta: “Esperava há muito tempo por esse aplicativo”. Há também sugestões de melhora, como a possibilidade de se copiar, no próprio dispositivo, as palavras com a ortografia correta.

O sistema de busca do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa está na quinta edição, de 2009, e contém 381 mil verbetes, com as respectivas classificações gramaticais e outras informações conforme descrito no Acordo Ortográfico. Trata-se, em uma definição simples, da ortografia oficial das palavras da língua portuguesa.

Sobre se antecipar a obrigatoriedade das novas regras ortográficas, que só poderão ser cobradas a partir de 1.º de janeiro de 2016, Cavalcanti diz que as mudanças já são uma realidade: “Todos já adotaram a nova ortografia, os jornais, os livros escolares, os livros editados. Todos fazem constar que seguem a nova ortografia”.

Fonte: Info –  Editor Fábio Massalli
Publicado em Uncategorized | Deixe o seu comentário

Conferência: A língua portuguesa no mundo atual globalizado.

unnamed

Imagem | Publicado em por | Deixe o seu comentário

Sobre ortografia 
e acordos.

imagesOs reformadores defendem uma escrita que reproduza a fala, mas será que 
os 200 milhões de brasileiros falam 
do mesmo jeito? Saiba mais, clique aqui

Publicado em Uncategorized | Deixe o seu comentário

BRICS: a fronteira literária.

literatura
A literatura dos países BRICS é tão rica quanto desconhecida. Enquanto os operadores de política externa estão preocupados com a realpolitik, somos nós, a sociedade civil, que devemos olhar com atenção e pensar um projeto de intercâmbio literário entre os países – para além das questões político-comerciais.  Saiba mais, clique aqui

Publicado em Uncategorized | Deixe o seu comentário

Índia: Oficina de trabalho para professores de português em Goa.

oficina_goa14

Oficina em Goa 2014 – Instituto Camões

O Centro de Língua Portuguesa/Camões, IP em Pangim, Goa, organiza a 12 de setembro de 2014, em colaboração com o Goa Board of Secondary and Higher Secondary Education, uma oficina de trabalho para professores de português dos ensinos secundário e superior.

O tema desta 2ª ação de formação, orientada por Delfim Correia da Silva, responsável do CLP em Pangim e leitor na Universidade de Goa, e por Gilda Machado, docente do Camões, IP no Colégio Chowgule, centra-se na produção de instrumentos e materiais de avaliação formativa e sumativa.

A oficina de trabalho, que decorre das 09:30 às 17:00, irá beneficiar cerca de 30 docentes das escolas secundárias em Goa, onde a língua portuguesa é disciplina opcional para mais de 800 alunos, e professores do ensino universitário, nível onde funcionam os programas de estudos da licenciatura e do mestrado em Português.

A ação decorrerá nas instalações do CLP em Pangim.

Fonte: instituto-camoes.pt

 

 

Publicado em Uncategorized | Deixe o seu comentário

Intercâmbio universitário entre Brasil e Portugal tem inscrições abertas até esta sexta.

CapesO Brasil, através da Capes – Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, decidiu prorrogar o prazo para a inscrição de projetos ao abrigo do programa de intercâmbio lançado em parceria com a Fundação para a Ciência e Tecnologia (FCT), de Portugal. Os interessados terão ainda até esta sexta-feira, 12 de setembro, para apresentar suas candidaturas ao financiamento de pesquisas e missões de estudo em Portugal.

Continuar a ler

Publicado em Uncategorized | Deixe o seu comentário